segunda-feira, 27 de janeiro de 2014

Strudel folhado de maçã, arandos e avelã | Puff-pastry apple, cranberry and hazelnut strudel


(scroll down for English)

"A vida são dois dias". Ora pois devem estar a referir-se ao fim de semana. Sim. Esses dois dias que passam a correr. E nos quais tentamos herculeamente encaixar todo o tempo do mundo. Namorar. Passear. Cozinhar. Família. Amigos. Jardinar. Fotografar muito. Descansar. E quando damos por ela a vida a acabou. É segunda-feira e temos que ir trabalhar. Euromilhões, onde estás tu?


Strudel folhado de maçã, arandos e avelã

1 placa rectangular massa folhada sem glúten
4 maçãs reineta
100g arandos secos
Mistura de açúcar baunilhado e canela
Água

Retirar a placa de frigorífico e aguardar 15 mins. Entretanto, ralar as maçãs (com casca) e misturar com a farinha de avelã, os arandos e açúcar com canela a gosto. Estender a placa de massa folhada e espalhar o recheio de maçã, deixando uma margem por preencher num dos lados maiores). Enrolar a placa começando do lado oposto ao da margem e posicionar no centro do tabuleiro. Com uma faca afiada, fazer uns cortes na massa. Pincelar com água (ou ovo, ou leite) e, opcionalmente, polvilhar com mais açúcar com canela. Levar ao forno a 220ºC durante cerca de 45mins ou até a massa estar douradinha.


"Life is too short". It must be related to the weekend. Yes. Those two short days that fly by. Where we hearculeanly try to fit in all the time of the world. Dating. Sightseeing. Cooking. Family. Friends. Gardening. Photographing a lot. Resting. And when we realize, life is over. It's Monday and we have to go to work. Euromillions, where art thou?


Puff-pastry apple, cranberry and hazelnut strudel

1 rectangular sheet gluten-free puff-pastry
4 Reineta apples (or any sour apples, such as Granny Smith)
100g dry cranberry
Vanilla sugar and cinnamon mix
Water

Remove the pastry from the frigde and keep aside for 15mins. Meanwhile prepare de filling by grating the apples (skin on) and mixing with the cranberries, flour and sugar mix. Open out the pastry sheet and cover with the filling, leaving a margin in one of the largest sides. Roll the pastry, leaving the margin to the outside, in order to close the roll and place in the middle of the baking sheet. Brush with water (or egg, milk, etc.) and, optionally, sprinkle with more sugar mix. Leave in the pre-heated oven at 220º C for 45mins or until golden.





Originalmente publicado | Originally posted @ Coentros&Rabanetes

sábado, 25 de janeiro de 2014

Leite de avelã com chocolate | Hazelnut milk with chocolate


(scroll down for English)

Em tudo na vida há alternativas. Cada decisão de tomamos é feita com base numa escolha, mesmo que por vezes de forma inconsciente. Se olhamos o céu cinzento e optamos pela liberdade de sair sem guarda-chuva. Se vamos pelo caminho mais rápido ou atravessamos o jardim para sentir o perfume das flores depois da orvalhada matinal. Se bebemos leite de vaca ou optamos por algo diferente. 


Leite de avelã com chocolate

1 medida de avelãs
4 medidas de água
Cacau em pó sem glúten

Mergulhar as avelãs em água durante pelo menos 12h. Escorrer, passar por água e colocar no liquidificador. Adicionar 4 medidas de água e triturar até obter um líquido leitoso e a avelã estar completamente ralada. Forrar um coador com um pano fininho (musseline) e apoiá-lo num jarro medidor. Verter a mistura no coador e coar bem todo o liquido, torcendo o pano ao máximo (no jarro fica o leite de avelã e no pano fica farinha de avelã). Aquecer o leite de avelã e juntar cacau a gosto.

Notas: Esta receita é extremamente versátil. Pode usar-se qualquer fruto seco (cajus, pistácios, amêndoas, etc.), qualquer adoçante (mel, agave, açúcar baunilhado, etc.) e qualquer sabor (chocolate, groselha, café, fruta (no caso de batidos), etc.). A farinha resultante deste processo pode ser aproveitada para bolos, pães, crumbles, granolas, etc..


For everything in life there's a choice. Each decision we make is based on a choice, even if done unconsciously. If we look at the grey sky but choose to leave home with the freedom of not carrying an umbrella. If we take the shortest way or if we stroll through the garden to smell the flowers with morning dew. If we drink cow milk or choose something different.

Hazelnut milk with chocolate

1 measure hazelnuts
4 measures water
Cacao (gluten-free powder)

Soak the hazelnuts overnight (12h). Drain, rinse and place in the blender with the 4 measures of water. Blitz until you have a milky liquid and the hazelnuts are ground. Line a strainer with cheese-cloth and place it over a measuring jar. Strain the milk, twisting the cloth to obtain the more liquid possible. Heat the milk and flavor with the cocoa to taste.

Notes: this recipe is extremely versatile. You can use any nut (cashews, pistachios, almonds, etc.), any sweetner (honey, agave, vanilla sugar, etc.) and any flavor (chocolate, gooseberry syrup, coffee, fruit (for smoothies), etc.). The resulting hazelnut flour/meal can then be used in cakes, breads, crumbles, granolas, etc..




Originalmente publicado | Originally posted @ Coentros&Rabanetes

segunda-feira, 20 de janeiro de 2014

Tapioca de chocolate branco com tangerina | White chocolate and tangerine tapioca


(scroll down for English)

O dia perde-se entre nuvens negras e raios de sol. As horas passam lentas, vagarosas, agarradas a cada segundo como se fosse o último. E enquanto o tempo se entranha em todos os poros da nossa pele, vamos saboreando colher atrás de colher, apreciando cada detalhe desta sobremesa.


Tapioca de chocolate branco com tangerina

50g de tapioca
250ml de leite magro
100g de chocolate belga branco
1/2 tangerina (apenas a casca)
Pólen de abelha
Flor de sal

Deixar a tapioca de molho em bastante água pelo menos durante 2h (neste caso ficou durante a noite). Num tachinho, colocar a tapioca hidratada (e escorrida) com o leite e a casca de tangerina e levar ao lume. Cozer durante 5mins após levantar fervura (pode ser necessário adicionar mais um pouco de leite para ajustar a consistência). Retirar do lume e juntar o chocolate, mexendo sempre para derreter. Servir polvilhada com pólen de abelha e flor de sal.


The day looses itself amongst dark clouds and sunbeams. The hours slowly pass by, lingering in each second as if it was the last. And while time entrenches itself in our skin pores, we savor spoon after spoon, enjoying each detail of this dessert.



White chocolate and tangerine tapioca

50g tapioca
250ml skimmed milk
100g white belgian chocolate
1/2 tangerine (zest only)
Bee polen
Fleur de sel

Hidrate the tapioca with plenty water for at least 2h (mine stayed overnight). In a small saucepan, place the drained tapioca with the milk and tangerine zest. Cook for 5 mins after started boiling (it might be necessary to add more milk, depending on how you like your tapioca's consistency). Remove from the heat and add the chocolate, mixing until it melts completely. Serve sprinkled with the polen and fleur de sel.




Originalmente publicado | Originally posted @ Coentros&Rabanetes

segunda-feira, 13 de janeiro de 2014

Pudim de cacau e chia | Cocoa-chia pudding


(scroll down for English)

Lá fora a chuva cai de mansinho. O céu cinzento, carregado, parece abater-se lentamente sobre nós. Cá dentro há conforto, calor, protecção. Há livros, música, filmes. Há pipocas salgadas, café fumegante, caixas de bombons. Cá dentro há de tudo um pouco. Há a parte de nós que quer que o fim de semana se prolongue nem que seja apenas por mais um minuto...


Pudim de cacau e chia
(adaptado de A Beautiful Mess)

4 c.sopa sementes chia
1 chávena leite de soja
2 c.sopa cacau
Pitada sal
Pitada canela
3 c.sopa mel multiflorar

Numa taça, misturar os primeiros 5 ingredientes. Misturar bem e refrigerar durante pelo menos 1h. Ao fim dos primeiros 30mins, voltar a mexer para evitar pedaços. Antes de servir, misturar o mel. Enfeitar com avelãs e pistácios grosseiramente cortados.


Outside the rain falls softly. The grey sky, dark, appears to descend upon us. Inside our house there's confort, warmth, protection. There's books, music, films. There's salty popcorn, fresh coffee, chocolate boxes. There's a little bit of everything. There's that part of us that wishes to stretch the weekend even if it's just for one more minute...


Cocoa-chia pudding
(adapted from A Beautiful Mess)

4 tbsp chia seeds
1 cup soya milk
2 tbsp cocoa
Pinch of salt
Pinch of cinnamon
3 tbsp multifloral honey

In a small bowl combine the first 5 ingredients. Give it a good stir and refrigerate for at least one hour. After the first 30mins give the mixture a stir to avoid lumps. Once you're ready to eat stir in the honey. Sprinkle with chopped hazelnuts and pistachios.





Originalmente publicado | Originally posted @ Coentros&Rabanetes

segunda-feira, 6 de janeiro de 2014

Iogurte de caju | Cashewgurt


(scroll down for English)

O ano começou mas há hábitos de sempre que se mantém. Um bom pequeno-almoço é a melhor forma de iniciar o dia. E se, durante a semana, nem sempre há tempo para preparar esta refeição a preceito, ao fim de semana ele não nos escapa. E há sempre um pouco de tudo. E se por vezes revisitamos os clássicos, noutras perdemo-nos de amores pelas novidades que vamos descobrindo...


Iogurte de caju
(receita original de Green Kitchen Stories)

1+1/2 chávenas de cajus, demolhados overnight (8-12h)
2 c.sopa sumo de limão
10 c.sopa água
2 tâmaras demolhadas, descaroçadas
1 pitada de sal
1/2 c.chá psilio em pó + 1/2 chávena água

Misturar o psilio com a água, mexendo até engrossar. Colocar os cajus demolhados num processador de alimentos juntamente com o sumo de limão, água, tâmaras e sal e processar até obter uma pasta macia. Colocar a pasta numa taça e misturar bem com 2 c.sopa de gel de psilio. Dividir por duas taças e levar ao frigorífico por 10mins. Servir com compota de physalis e pólen de abelha.


The year has begun but there's old habits that are here to stay. A good breakfast is the best way to start the day. And if, during the week, we hardly have time to prepare this meal as we love, during the weekend things are different. There's always a little bit of everything. And, if some days we return to the old faves, some other days we fall in love by new discoveries...


Cashewgurt
(original recipe by the Green Kitchen Stories)

1+1/2 cups raw cashew nuts, soaked overnight (8-12 hours)
2 tbsp lemon juice
10 tbsp water
2 soaked dried dates, pitted
1 pinch sea salt
1/2 tsp psyllium husks powder + 1/2 cup water

Combine psyllium husks powder and water in a small bowl and stir until it thickens. Place soaked cashew nuts in a high speed blender (or in a bowl and use an immersion hand blender). Add lemon juice, water, dates and sea salt and blend until completely smooth. Pour into a bowl and add 2 tbsp psyllium gel and stir to combine. Scoop into two serving bowls or glasses, chill in the fridge for 10 minutes. Serve with physalis jam and bee polen.





Originalmente publicado | Originally posted @ Coentros&Rabanetes