quarta-feira, 28 de fevereiro de 2018

Pão de centeio | Rye bread

Whole rye bread - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Apesar de uma boa parte das receitas do blogue ser sem gluten, nesta casa apenas há uma pessoa celíaca (e aviso já que não sou eu!!!). Portanto, da minha parte há um esforço para consumir alimentos com gluten, dado que não lhe sou alérgica e porque acredito piamente que a alimentação deve ser o mais diversificada e flexível que nos for possível. Ou seja, não sou vegetariana mas também não consumo muita carne nem muito peixe, porque de facto há tantos alimentos à disposição que seria muito limitante reduzir-me a meia dúzia de opções. 
Está mais do que documentado que o problema das alterações climáticas poderia ser controlado caso a humanidade estivesse disposta a mudar o paradigma da alimentação e reduzir largamente o consumo de proteína animal. Não temos todos que ser vegetarianos ou vegans, mas temos sim por obrigação fazer com que a nossa ocupação do ecossistema seja o mais sustentável possível e isso implica mudar os nossos hábitos de vida: consumir menos proteína animal e mais produtos de origem vegetal, de preferência o mais local possível, utilizar mais os transportes públicos, aplicar a política dos 5 R's no nosso dia-a-dia (Reduzir, Reutilizar, Recuperar, Renovar e Reciclar), reduzir o consumo de plástico (cujo impacto no meio ambiente e em particular nos oceanos está a ser dramático), optar pelas energias renováveis, etc... Particularmente no caso de Portugal, e do período de seca que estamos a atravessar, temos que ter consciência que isto não é passageiro e que o governo não vai fazer chover nem vai poder dar subsídios a todos os que sofrem as consequências deste flagelo. Temos sim por obrigação, como país e sociedade, começar a alterar a forma como tomamos as coisas por adquiridas: a água vai continuar a escassear e é preciso aplicar diferentes políticas de agricultura (evitar monoculturas e regadio intensivo) e pecuária (evitar a produção em larga escala e francamente desumana de animais), bem como utilizar este recurso de forma mais consciente.
E tudo isto para vos dizer que, cá em casa somos inclusivos e na maioria das vezes a fornada é dupla: para além do pão sem gluten sai um pão com gluten, como é o caso deste de centeio.


Pão de centeio

300g água
1 c.chá mel
25g fermento fresco
1 c.chá sal fino
500g farinha integral de centeio

No copo da Bimby colocar a água com o mel e o fermento e misturar 2mins / 40º C / vel. 2. 
Adicionar 250g de farinha com o sal e misturar 10s / vel. 6. 
Juntar a restante farinha e amassar 3mins / vel. espiga. 
Retirar para uma superfície untada com azeite e, com as mãos também untadas com azeite, formar uma bola (pode dar o formato que quiser). 
Deixar a levedar num local morno e sem correntes de ar até duplicar de volume (agora no inverno pode demorar cerca de 3h - muitas vezes deixo a levedar overnight dentro do microondas). 
Levar a cozer a 220º C durante cerca de 30 mins. 
Retirar e deixar arrefecer numa rede.

Notas: antes de cozer o pão colocar um tabuleiro ao pre-aquecer o forno e assim que o pão entra bastar colocar água no tabuleiro, para criar uma atmosfera húmida e dar ao pão aquela crosta crocante. No final, para ver se o pão já está cozido, basta virá-lo ao contrário e bater no fundo: se o som for oco o pão está pronto para sair.

***


Even though a fair number of the blog recipes is gluten free, in this house there's only one coeliac (and it ain't me!!!). So, I do make an effort to eat food with gluten, since I'm not allergic to it and because I firmly believe that we should eat in the most diversified and flexible way we possibly can. I mean, I'm not vegetarian nor vegan, though I tend to cut on the meat and fish but simply because there are so many other delicious options that would be very limitative to reduce myself to a few options.
It is more then documented that the climate change problem could be controlled if humankind would be willing to change the food paradigma and largely reduce the intake of animal protein. We don't all have to become vegans but it is our responsibility to make our occupation of the ecosystem the more sustainable we possibly can and that implies changing the way we live: eat less animal products and eat more vegetables, the more local the better, use more public transportation, follow the 5R policy (Reduce, Reuse, Recover, Renew and Recycle), reduce the plastic use (its impact in the environment, and specially on the oceans, is dramatic), chose renewable sources of energy over coal, etc... Particularly in the Portuguese case, with the drought period we are crossing, we have to realize that it's not going to go away (it'll get worse!), the government cannot make rain nor will be able to give money to all who suffer from this plague. We have to take action, as country and society, and start changing the way we take things for granted: the water will continue to run short and we need different and sustainable policies for agriculture (leave the monoculture and intensive irrigation) and cattle raising (avoid the massive and heartless production of animals), as well as using this resource more conscientiously.
And all of this to let you know that around here we are inclusive and most of the times we not only have gluten free bread but we also have bread with gluten, as it is the case for this whole rye bread!

Whole rye bread

300g water
1 tsp honey
25g fresh yeast
1 tsp salt
500g whole rye flour

On the Thermomix bowl, place the water with the honey and yeast and mix for 2mins / 40º C / vel. 2. 
Add 250g of the flour with the salt and mix 10s / vel. 6. 
Add the remaining flour and knead for 3mins / vel. wheat. 
Remove into a greased surface and shape a ball with greased hands (you can shape it as you prefer).
Leave to proof in a warm and draft free place until is has doubled in size (during winter this might take about 3h - I normally leave mine overnight inside the microwave).
Bake for about 30mins at 220º C.
Leave to cool on a wire.

Notes: When baking bread I place a baking tray while pre-heating the oven and when the bread goes in I pour water on the tray, so it creates a moist atmosphere that gives the bread a crusty outside. To check if the bread is ready, turn it upside down and tap on it: if it sounds hollow, the bread is baked.

sábado, 3 de fevereiro de 2018

A culpa é dos figos! | Blame it on the figs!

Gluten-free Pancakes with figs, roquefort, honey and pistachios - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/


(scroll down for English)

Aviso à navegação: esta receita ficou esquecida desde o final do verão... E como que a modos de animar a malta, aqui fica a lembrança de que o tempo dos figos vai voltar!!! Nos entretantos, podem sempre aproveitar os figos secos :p

Estamos na altura do ano em que os figos são reis. E, claro, tendo eu uns lá por casa assim a olharem para mim, já fiz de tudo um pouco com eles: saladas, gelado, creme de mascarpone com vinho do porto, creme de chia, etc. e por aí fora. E é ir aproveitando, porque enquanto piscamos os olhos, lá se foi a época dos figos! No passado fim de semana acordei a sonhar com panquecas, figos e roquefort (sim, é mesmo muito frequente sonhar com comida) pelo que saltei da cama e, debaixo de um calor intenso lá fui preparar a minha receita-base de panquecas sem glúten e fiquei agarrada à mini-frigideira até que a massa terminasse. E deu nisto!

Panquecas com figos, roquefort, mel e pistácios

Figos
150g de queijo roquefot
Mel a gosto
Pistácios triturados

Depois de feitas as panquecas, barrar cada uma com o roquefort, adicionar os figos em quartos, regar com mel e salpicar com os pistácios, empilhando no máximo 3 panquecas. 
Mais fácil e delicioso, impossível!


***


Dear readers: just a quick notice to let you know this recipe was forgotten unpublished since the end of summer. On that note, please be reminded that the fig season will be back!!! Meanwhile, you can always enjoy the dried figs :p

It's that time of the year when figs are kings. And, obviously, I had figs at home staring at me so I cooked almost everything with them: salads, ice-cream, mascarpone cream with Port, chia pudding, and so on. We better enjoy for fig season disappears in the blink of an eye! Last weekend I woke up from dreaming with pancakes, figs and roquefort (yes, I dream with food very frequently) so I jumped out of bed and under a scorching heat I prepared my gluten-free pancake recipe and stood by the mini frying pan until all the batter was done. And this is the result!

Pancakes with figs, roquefort, honey and pistachios

Figs
150g of roquefort cheese
Honey to taste
Chopped pistachios

After cooking frying the pancakes, smear them with the roquefort, top with the quartered figs, drizzle with honey and sprinkle with the pistachios. Stack 3 pancakes and enjoy.
Easier and more delicious would be impossible!

segunda-feira, 15 de janeiro de 2018

Bebida de arroz com especiarias para recuperar | Rice drink with spices for recovery

Golden Milk - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/


(scroll down for English)

O último mês não tem sido fácil. A gripe atacou e fez estragos. Muitos. Agora que o período de convalescença parece ter chegado para ficar, resolvi recorrer a uma mistura de especiarias para dar uma mãozinha. Não sou de todo fã de bebidas com especiarias. Não gosto de chai lattes e afins, chá chai e outros que tais. Não sou. Mas depois desta gripe do horror resolvi experimentar a receita da Sarah B. que, imaginem só, foi publicada mesmo quando eu estava a precisar (o universo conspira a meu favor, como sempre!). E gostei bastante. Tanto que tenho usado todos os dias ao pequeno-almoço (no leite ou nas papas de cereais). E agora estou assim mesmo à espera de ver que vou ficar hiper-mega-vitaminada para o resto do ano :D

Bebida de arroz

50g arroz integral
1500g água

Colocar o arroz no copo da Bimby e pulverizar 1min na velocidade 10. Adicionar a água e cozinhar durante 20mins a 90º C na velocidade 3. Para finalizar, programar 1min30s e aumentar progressivamente a velocidade até 7. 
Guardar em frascos de vidro, no frigorifico, até 5 dias.
Esta bebida é óptima porque não precisa de ser coada (e já todos sabemos como eu sou a rainha da preguiça!!!). Se achar que está espesso, basta adicionar mais água.
Nota: também se pode utilizar farinha de arroz e fazer tudo num tacho. No final, é só passar com a varinha-mágica.

Mistura de especiarias para Leite Dourado
(retirado de My New Roots)

100g curcuma em pó
35g gengibre em pó
18g canela em pó
10g pimenta preta em pó
10g cardamomo em pó
10g cravinho em pó
10g noz moscada em pó
10g anis em pó
10g coentros em pó

Numa taça, misturar todas as especiarias. Transferir para frascos de vidro pequenos (para ir utilizando um de cada vez) durante 6 meses.

Leite Dourado
(retirado de My New Roots)

1/2 c.sopa da mistura de especiarias para Leite Dourado
300ml bebida de arroz
1 c.chá óleo de coco
1 c.chá mel

Aquecer o leite no microondas na potência máxima durante 1min20s. Adicionar a mistura das especiarias, o óleo de coco e o mel, misturando bem.


***

Golden Milk - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/


The last month has not been easy. The flu came for a visit and made a complete mess. But recovery seems to have finally arrived and I have decided to give a little help by enjoying a spice blend. This comes from some one who does not like spiced drinks. No chai lattes, no chai tea, no nothing. But, with this demoniac flu I decided to give it a go at the Golden Milk Spice Blend from Sara B. which was published (guess when???) exactly when I needed it! (The universe always conspiring in my favor!). And I quite liked it! So much that I´ve been sprinkling it on my milk and on my porridge every morning. And now I'm just patiently waiting to check that I'll be super-mega-boosted for the rest of the year :D

Rice drink

50g whole rice
1500g water

Place the rice in the Thermomix bowl and pulverize 1min on speed 10. Add the water and cook for 20mins at 90º C on speed 3. Finally , set 1min30s and progresssively raise the speed until 7.
Transfer to glass jars and keep in the fridge up to 5 days.
This drink is perfect because you don't need to milk it (we all know how lazy I am!!!). If too thick, just add more water.
Note: you can use rice flour instead and make the drink in a saucepan. In the end just use the hand immersion blender to mix.

Golden Milk Spice Blend
(from My New Roots)

100g ground turmeric
35g ground ginger
18g ground cinnamon
10g ground black pepper
10g ground cardamom
10g ground cloves
10g ground nutmeg
10g ground star anise
10g ground coriander

Combine all spices in a large bowl. Stir well, then transfer to a large jar or several smaller ones, and seal with an airtight lid. Keeps for up to 6 months.

Golden Milk
(from My New Roots)

1/2 tbsp golden milk spice blend
300ml rice drink
1 tsp coconut oil
1 tsp honey

Heat the drink in the microwave for 1min20s on the maximum potency. Whisk in golden milk spice blend until smooth and stir in coconut oil and honey.

quarta-feira, 16 de agosto de 2017

Sobremesa para o pequeno-almoço | Dessert for breakfast

Banana, vanilla, chocolate & strawberries - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/


(scroll down for English)

Está calor e é mês de férias, mas não para mim. Desde sempre que acho que Agosto sem dúvida o melhor mês para trabalhar e prefiro aproveitar os meus dias de férias em alturas do ano mais sossegadas e com preços mais simpáticos. Claro que em Agosto também sou acometida de uma preguiça monumental, mas ainda assim tento não descurar as minhas refeições. E a opção que trago hoje tanto pode ser um belo pequeno-almoço como servir para terminar uma refeição.

Banana, baunilha chocolate e morangos

1L leite soja com sabor a baunilha
150g arroz carolino
1 pitada sal
100g chocolate negro 70%
5 bananas maduras
Morangos
Crocante de amendoim

No copo da Bimby colocar o leite, o arroz e o sal e programar 50mins a 90º C na velocidade colher-inversa. Retirar para uma taça e reservar.
Entretanto, derreter o chocolate numa taça no microondas durante 1min na potência máxima. Retirar e mexer bem. Noutra taça, esmagar bem as bananas e ir misturando, colher a colher, o chocolate derretido.
Para servir, distribuir o creme de arroz por copos ou taças transparentes, cobrir com o creme de chocolate e banana, terminar com morangos e polvilhar com crocante de amendoim.

***

The weather is warm and it's the holidays month but not for me. Since I can remember that I consider August is the best month to be at work and prefer to take my days off in a quieter time of the year with reasonable prices. Of course that during August I do feel lazy but even though I try to keep my meals as balanced as possible. And the option I present today could either be served at breakfast or as a dessert. Or both!

Banana, vanilla, chocolate and strawberries

1L soy milk with vanilla flavor
150g arborio rice
1 pinch salt
100g dark chocolate 70%
5 ripe bananas
Strawberries
Peanut crunch

On the Thermomix bowl place the milk, rice and salt e cook for 50mins at 90º C on the reverse-spoon speed. Remove to a bowl and keep aside.
Meanwhile, melt the chocolate by putting it in a bowl for 1min on the microwave on the maximum potency. Remove and mix thoroughly. In another bowl, mash the bananas and mix, spoon by spoon, the melted chocolate.
To serve, distribute the rice cream in the bottom of glasses, cover with the banana-chocolate cream, top with chopped strawberries and sprinkle with peanut crunch.

segunda-feira, 31 de julho de 2017

Massa, pesto e tomates | Pasta, pesto & tomatoes

Pasta, pesto & tomatoes - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Por cá uma boa parte das férias já se foi (daí a ausência!) e o trabalho consome o cérebro e o corpo como se fosse quase um incêndio. Resta o yoga para ajudar a descontrair e a relaxar, assim como os fins de semana de absoluta preguiça, esticada na espreguiçadeira e debaixo do guarda-sol da varanda. Sair ao final do dia para espairecer na praia e na esplanada, jantar com a família e os amigos e assim se recuperam as energias para mais uma semana de trabalho. Ah, e as refeições super simples e descomplicadas, com aquilo que já está no frigorifico ou que vem da mercearia na esquina. Porque mesmo quem gosta de cozinhar também precisa de uma folgazinha!

Massa, pesto e tomates

Pesto

300g folhas de manjericão
1 dente de alho
1 mão cheia de avelãs
1 limão (sumo)
125g de queijo cheddar
Sal
Pimenta moída na hora
Azeite qb

Colocar todos os ingredientes do pesto e 50ml de azeite num processador e misturar até obter uma pasta. Se for necessário, acrescentar mais azeite até obter a consistência desejada (prefiro o pesto bem espesso e com pouco azeite).

500g massa (lírios)
500g tomate cereja (mistura de vermelhos e negros)
Pesto a gosto
Creme balsâmico
Flor de sal
Pimenta moída na hora

Cozer a massa em água abundante com sal, até estar al dente. Escorrer, reservando uma chávena da água de cozedura. Misturar o pesto na massa e ir deitando, colher a colher, a água reservada até que a massa esteja totalmente envolvida pelo pesto que, com a ajuda de alguma (pouca!) água fica um molho cremoso.
Adicionar parte dos tomates em quartos e envolver.
Para servir, colocar a massa no prato, adicionar mais tomates, regar com um pouco de creme balsâmico e temperar com a flor de sal e a pimenta. Comer quente ou frio!

***

Around here a good part of the holidays has gone by (hence my absence!) and work is consuming my brain and my body has is it was a fire. At least yoga helps to relax, as well as the lazy weekends, spent lying on the beach chair under the parasol in the balcony. Going out at the end of the day, for the beach of to a nice terrace, dinner with family and friends and that's how I've been managing to recover for the working weeks. Ah, and the simple easy meals, with what's left in the fridge or what is found at my grocery, also help. Because even people o love to cook do need a little break from it!

Pasta, pesto & tomatoes

Pesto

300g basil leaves
1 garlic clove
1 handful of hazelnuts
1 lemon (juice)
125g cheddar cheese
Salt
Freshly ground pepper
Evoo to taste

Place all the pesto ingredients with 50ml evoo in a food processor and whizz until it becomes a paste. If, necessary, add more eve until you have the desired consistency (I prefer a thick and less greasy pesto).

500g pasta (lilies)
500g cherry tomatoes (red and black)
Pesto to taste
Balsamic glaze
Fleur de sell
Freshly ground pepper

Boil the pasta in abundant water with salt, until it's al dente. Drain, keeping a cup of the cooking water. Mix the pesto in the pasta, adding one spoonful of the reserved water at a time, until the pasta is fully coated by the now creamy pesto.
Add the quartered tomatoes and mix. 
To serve, put a few spoonfuls of pasta on the plate and cover with more quartered tomatoes. Drizzle with the balsamic glazed and sprinkle with the flour de sell and the freshly ground pepper. Enjoy warm or cold!

sexta-feira, 19 de maio de 2017

Chia para todos | Chia for all

Chia pudding with fruit - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Agora que o calor começa a despontar é tempo de deixar para trás os pequenos-almoços quentes e passar para opções mais frescas. São os batidos, os muesli bircher, os iogurtes com granola e fruta, os cremes de chia. E como os últimos são sempre os primeiros, é precisamente por eles que começamos! E pensem nos sabores que hoje trago como uma mera sugestão, pois na verdade as combinações possíveis são inúmeras (quem estudou estatística sabe bem do que estou a falar!). E para que a refeição seja sempre equilibrada não se esqueçam de que a base de creme de chia deve ser sempre acompanhada por fruta fresca e frutos secos.

Creme de chia com fruta

6 c.sopa chia
500ml leite à escolha
1/2 c.chá pasta baunilha
Coulis de frutos vermelhos
Manteiga de amendoim
Framboesas
Pepitas de chocolate negro
Crocante de amendoim

Num frasco de 1L misturar a chia com o leite e a pasta de baunilha. Levar ao frigorífico overnight (mexer ao fim de 15mins, deixar durante a noite e voltar a mexer antes de servir).
Para fazer o coulis, num tacho desfazer os frutos com a varinha mágica, cozinhar em lume médio durante 15mins e no final, depois de retirar do lume, juntar mel a gosto. Verter para frascos esterilizados e, depois de abertos, manter no frigorifico.
Dividir o creme de chia por 4 taças, cobrir com o coulis e a manteiga, enfeitar com as framboesas e polvilhar com as pepitas e o crocante.

Nota: creme de chia é a receita "Chia to share" do livro "Green Kitchen at Home".

***

Chia pudding with fruit - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

Now the weather is a bit better, it's time to leave behind the warm and hearty breakfasts and move on to something fresh. I'm thinking smoothies, bircher muesli, yogurt with granola, chia pudding. Since the last are not the least, that's exactly where we begin! And think about today's flavors as mere suggestions, for in fact the combos are unlimited (those who studied statistics know what I'm talking about!). For the meal to be balanced, have the chia pudding with fresh fruit and nuts.

Chia pudding with fruit

6 tbsp chia
500ml milk of choice
1/2 tsp vanilla paste
Berries coulis
Peanut butter
Raspberries
Dark chocolate chips
Peanut crunch

In a 1L airtight glass, mix the chiawith the milk and the vanilla paste. Leave overnight in the fridge (stir after the first 15mins, and then stir again before serving).
For the coulis, put the berries in a saucepan, mash with a hand immersion blender, cook for 15mins in a medium heat and add honey to taste right at the end, after removing from the stove. Pour into sterilized flasks that should be kept in the fridge after being opened.
Distribute the pudding over 4 bowl, add the butter and the coulis, top with the raspberries and sprinkle with the chips and the crunch.

Note: the chia pudding recipe is the "Chia to share" from the book "Green Kitchen at Home".

sexta-feira, 28 de abril de 2017

Fofas e crocantes | Fluffy and crunchy

Gluten-free Pancakes - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/


(scroll down for English)

Pois bem... de volta às panquecas. São um clássico dos pequenos-almoços tardios de fim de semana e quando feitas são para todos, que é como quem diz, sem glúten!
Podem ser acompanhadas com tudo aquilo que quisermos, podem fazer uma versão salgada, etc. Para mim são perfeitas assim, simples, até porque se bastam a si próprias de tão fofas e crocantes que são :D

Panquecas (sem glúten)

250g amido milho
2 c.sopa linhaça moída
2+1/2 c.chá fermento em pó sem glúten
80g açúcar de coco
2 ovos
375ml leite magro
70g manteiga derretida

Colocar todos os ingredientes líquidos no copo do liquidificador e misturar bem. Adicionar os ingredientes secos e incorporar completamente. Reservar a massa durante cerca de 20-30mins. 
Numa frigideira anti-aderente, em lume médio alto, deitar porções da massa e cozinhar até que a superfície esteja semi-sólida e repleta de bolhinhas (cerca de 2 a 3mins). Virar as panquecas e terminar de cozinhar (cerca de mais 1min). Esta receita dá para 16 panquecas.

***

Well, well... back to pancakes. They are a staple from the lazy late weekend brunches and are for all, which basically means gluten-free!
The toppings are to our liking, a savory version is easy to prepare, ando so on. But for me they are perfect just like this, simple and on their own, as they are crunchy on the outside and fluffy on the inside :D

Pancakes (gluten-free)

250g cornstarch
2 tbsp flaxmeal
2+1/2 tsp gluten-free baking powder
80g coconut sugar
2 eggs
375ml skimmed milk
70g melted butter

Place all the liquid ingredients into a liquifier and blitz. Add the dry ingredients and blitz again. Keep the batter aside for around 20-30mins. 
On a non-stick frying pan, in a medium-high heat, pour portions of batter and cook until the upper side is nearly solid and bubbly (around 2 to 3mins). Carefully turn the pancakes and finish cooking (about 1min more). This recipe makes 16 pancakes.

quinta-feira, 13 de abril de 2017

Bruschettas à lá Ondina

Bruschettas à lá Ondina - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Eu sei que estamos em época de Páscoa e que, provavelmente, muitos de vocês esperariam uma receita temática. Pois bem, isso não vai acontecer... Talvez seja o meu espírito contrariador, mas apeteceu-me partilhar a receita das minhas bruschettas favoritas e isso não podia esperar. E quem sabe se esta não poderá ser uma receita salva-vidas caso convidados inesperados desagúem na vossa casa durante o próximo fim de semana :p

Bruschettas à la Ondina

Fatias de pão saloio (normal ou sem glúten)
1 dente de alho
Azeite
Oregãos
Mistura de queijos (da ilha, gouda e mozzarella) ralados
Revilla picante em fatias finas
Rúcula selvagem
Creme balsâmico

Cortar o dente de alho ao meio e passar a face cortada pelas fatias de pão. Regar cada fatia com um fiozinho de azeite e polvilhar generosamente com oregãos e a mistura de queijos ralados. Distribuir as fatias de Revilla pelo pão e levar ao forno pré-aquecido a 200º C durante cerca de 30mins ou até o queijo estar derretido e dourado e o Revilla estar crocante.
Entretanto, temperar a rúcula com um pouco de azeite e creme balsâmico. 
Retirar as bruschettas do forno e distribuir a rúcula por cada uma antes de servir (a foto foi tirada sem a rúcula!)

***

I know it's Easter season and some of you would probably be expecting some related recipe. Well, that's not going to happen... Maybe it's my rebel spirit but I really felt like sharing my favorite bruschetta recipe and that could not wait. And who knows, you might have unexpected guests over the Easter weekend and this might well be a life-saving recipe :p


Bruschettas à la Ondina

Slices of Pain de campagne ("country bread" in French, also called "French sourdough,") (normal or gluten-free)
1 garlic clove
Evoo
Oregano
Grated cheese (azores island, gouda and mozzarella) mix
Thin slices of spicy Revilla
Rocket (or arugula) salad
Balsamic cream

Slice the garlic clove and gently rub the sliced face on the bread slices. Drizzle each slice with eve and generously sprinkle with oregano and the grated cheese mix. Top each slice with the spicy Revilla and leave in the pre-heated oven at 200º C for about 30mins or until the cheese is melted and golden and the Revilla crispy.
Meanwhile season the rocket leaves with eve and balsamic cream.
Revoke the bruschettas from the oven and top with the arugula salad before serving (the photo was taken before adding the salad!)

quinta-feira, 23 de março de 2017

Bolo de maçã, canela e nozes | Apple, cinnamon and walnut cake

Apple, cinnamon and walnut cake - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Uma maçã por dia nem sabe o bem que lhe fazia! A maçã é uma daquelas frutas que, à semelhança das bananas e laranjas, está sempre na fruteira. Gosto delas pequenas, ácidas e sumarentas e tenho uma tendência natural para as granny smith, royal gala e reineta. Ah! E as bravo de esmolfe! Portanto não seria de estranhar que mais dia, menos dia, uma receita de bolo de maçã viesse aqui parar. Esta receita sabe a tarte de maçã, com aquela combinação clássica que envolve canela e nozes. E tal como o sol, este bolo é para todos, que é como quem diz sem-glúten :)

Bolo de maçã, canela e nozes

2 ovos matinados
540g puré de maçã caseiro
150g mel de rosmaninho
65g azeite
310g farinha de arroz integral
1c. chá canela em pó
3 c.chá fermento em pó sem glúten
1 c.chá psílio em pó
1 punhado sultanas douradas
65g nozes picadas

Misturar bem todos os ingredientes líquidos num liquidificador, adicionando esta mistura aos ingredientes secos. Mexer bem e colocar numa forma redonda com buraco, untada, levando ao forno pré-aquecido a 180ºC durante cerca de 55 a 60mins. Deixar arrefecer na forma durante 10mins antes de desenformar. Servir com crème fraïche ou iogurte grego.

***

Apple, cinnamon and walnut cake - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

An apple a day keeps the doctor at bay! The apple is one of those stapples, along with bananas and oranges, always present in the fruit basket. I love them small, tart, crispy and juicy and I have a love affair with the granny smith, royal gala and reineta (reinette or canada gris) varieties. Ah! And the portuguese bravo de esmolfe! So, having an apple cake recipe around here was bound to happen. This recipe tastes like apple pie, with the classic combo of cinnamon and walnuts. And, just like the sun, this cake is for everyone, which means gluten-free :)

Apple, cinnamon and walnut cake

2 medium eggs
540g homemade apple puree
150g rosemary honey
65g evoo
310g brown rice flour
1c. chá powder cinnamon
3 c.chá gluten-free baking powder
1 c.chá powder psylium husks
1 punhado golden sultanas
65g chopped walnuts

Liquify all liquid ingredients and add to the mix of dry ingredients. Mix thoroughly and place in a round bundt cake mold, greased. Cook for 55 to 60mins in a pre-heated oven at 180º C. Leave to cool for 10mins in the tin before plating and leaving to cool down completely. Serve with crème fraïche or greek yogurt.

segunda-feira, 13 de fevereiro de 2017

Bolachas de aveia, banana e coco com pepitas de chocolate | Oat, banana and coconut cookies with chocolate chips

Oats, banana and coconut cookies with chocolate chips - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/


(scroll down for English)

Este blogue podia facilmente chamar-se "Aveia, banana e chocolate", só porque sim... De facto, e principalmente nesta altura do ano, são provavelmente 3 dos ingredientes mais utilizados cá em casa: versáteis, permitem um sem número de receitas em que não é necessário adicionar açúcar devido ao facto de as bananas bem madurinhas já serem doces qb. E portanto, os ingredientes de sempre chegam hoje na forma de bolachas com pepitas. Super fáceis e rápidas de preparar e ainda mais rápidas de comer. Confesso que estou mortinha por testar se esta receita funciona igualmente bem com flocos de arroz, com flocos de quinoa e com uma mistura dos 3 (aveia, arroz e quinoa). Portanto, vamos ter muitas bolachas nos próximos tempos :)

Bolachas de aveia, banana e coco com pepitas de chocolate

145g flocos de aveia sem glúten
50g coco ralado
2 bananas grandes muito maduras
90g pepitas de chocolate negro

Colocar os flocos no copo da Bimby e pulverizar 1min na velocidade 10. Numa taça, esmagar bem as bananas e juntar os restante ingredientes, mexendo bem com um salazar até ter uma massa uniforme e consistente. Moldar, com uma colher de sopa 16 bolachas e colocá-las num tabuleiro coberto com papel vegetal. com as costas da colher, moldar e achatar as bolachas. Cozer durante cerca de 30mins, ou até estarem douradinhas, em forno pre-aquecido a 180º C. Retirar e deixar arrefecer no tabuleiro apenas durante uns minutos, passando de seguida para arrefecer numa rede de modo a se manterem crocantes.

***

This blog could easily be called " Oats, banana and chocolate",  just because... In fact, and especially at this time of the year, these are probably three of the most used ingredients around the house: versatile, they allow numerous recipes without adding sugar since very ripe bananas are already sweet enough. And that's why the every-day ingredients turn into delicious cookies with chips. They are super easy to prepare and even more easy to eat! I'm looking forward to test if this recipe works equally well with rice flakes, quinoa flakes and a mix of the three (oats, rice and quinoa). So, we will be having ou fair share of cookies over the next weeks :)

Oats, banana and coconut cookies with chocolate chips

145g gluten-free rolled oats
50g dissecated coconut
2 large overripe bananas
90g dark chocolate chips

Place the oats on the Thermomix bowl and pulverize for 1min on speed 10. In a bowl, mash well the bananas and mix in the rest of the ingredients and until you have a consistent dough. With a tablespoon scoop the dough for 16 onto a baking tray lined with grease-proof paper. With the back of the spoon, flatten and shape the cookies. Bake for 30mins, or until golden, em a pre-heated oven at 180º C. Leave to cool in the tray just for a few minutes and transfer to a rack to cool completely in order to remain crispy.